Logo
Het is nu 03 maart 2026, 19:39



Antwoord op onderwerp  [ 31 berichten ]  Ga naar pagina 1, 2  Volgende
 Voor Bert ;o).. 
Auteur Bericht
Avatar gebruiker
Antwoord met een citaat
Bericht Voor Bert ;o)..
Ik heb daarstraks mijn gras willen afrijden, maar die was in panne. De prise van den elektrik was kapot en ik heb het moeten repareren met een pince en een toernavis .... :lol: :lol: :lol:


04 jul 2008, 15:37
Avatar gebruiker

Geregistreerd: 16 apr 2008, 08:12
Berichten: 18010
Woonplaats: Limbolonie
Antwoord met een citaat
Bericht Re: Voor Bert ;o)..
Michel schreef:
Ik heb daarstraks mijn gras willen afrijden, maar die was in panne. De prise van den elektrik was kapot en ik heb het moeten repareren met een pince en een toernavis .... :lol: :lol: :lol:


Badmuts kijk maar uit dat je niet inverwachting raakt,..handigge harry hahaha

ik zou niet weten waar je het over hebt,..

grt bert

_________________
Onkruid vergaat niet,..nou bijna dan


04 jul 2008, 15:42
Profiel
Avatar gebruiker
Antwoord met een citaat
Bericht Re: Voor Bert ;o)..
Citaat:
toernavis ....
Die heb ik eens gevangen.


04 jul 2008, 16:05
Avatar gebruiker

Geregistreerd: 16 apr 2008, 08:12
Berichten: 18010
Woonplaats: Limbolonie
Antwoord met een citaat
Bericht Re: Voor Bert ;o)..
Defixio schreef:
Citaat:
toernavis ....
Die heb ik eens gevangen.


ja met de herpzwengel zeker

bert

_________________
Onkruid vergaat niet,..nou bijna dan


04 jul 2008, 16:17
Profiel
Avatar gebruiker
Antwoord met een citaat
Bericht Re: Voor Bert ;o)..
Citaat:
Ik heb daarstraks mijn gras willen afrijden, maar die was in panne. De prise van den elektrik was kapot en ik heb het moeten repareren met een pince en een toernavis ....
-> Vertaling :
Ik heb daarstraks mijn gras willen afrijden maar de maaier was stuk. De stekker (voor de elektriciteit) was kapot en ik heb het moeten herstellen met een tang en een schroevendraaier.

Bert, van een toernavis geraak je niet in verwachting, wel van een sosies (worst) :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:

Michel :07 :07


04 jul 2008, 16:21
Avatar gebruiker

Geregistreerd: 16 apr 2008, 08:12
Berichten: 18010
Woonplaats: Limbolonie
Antwoord met een citaat
Bericht Re: Voor Bert ;o)..
Michel schreef:
Citaat:
Ik heb daarstraks mijn gras willen afrijden, maar die was in panne. De prise van den elektrik was kapot en ik heb het moeten repareren met een pince en een toernavis ....
-> Vertaling :
Ik heb daarstraks mijn gras willen afrijden maar de maaier was stuk. De stekker (voor de elektriciteit) was kapot en ik heb het moeten herstellen met een tang en een schroevendraaier.

Bert, van een toernavis geraak je niet in verwachting, wel van een sosies (worst) :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:

Michel :07 :07


Jaja, bij jou is alles mogelijk hoor,..

bert

_________________
Onkruid vergaat niet,..nou bijna dan


04 jul 2008, 16:27
Profiel
Avatar gebruiker
Antwoord met een citaat
Bericht Re: Voor Bert ;o)..
:07 :07 :07 nee toch niet ! Hoopjes pissen en hoger als m'n gat schijten kan ik niet ....omhoog vallen ook niet !

Michel :07


04 jul 2008, 16:36
Avatar gebruiker
Antwoord met een citaat
Bericht Re: Voor Bert ;o)..
Michel schreef:
Citaat:
Ik heb daarstraks mijn gras willen afrijden, maar die was in panne. De prise van den elektrik was kapot en ik heb het moeten repareren met een pince en een toernavis ....
-> Vertaling :
Ik heb daarstraks mijn gras willen afrijden maar de maaier was stuk. De stekker (voor de elektriciteit) was kapot en ik heb het moeten herstellen met een tang en een schroevendraaier.

Bert, van een toernavis geraak je niet in verwachting, wel van een sosies (worst) :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:

Michel :07 :07


Whahahah........die Michel. Vertalen lukt niet in alle gevallen. Bij ons zeggen ze. Ik wou toenstraks mijn gras maaien..
Klein foutje Michel,maar wel leuk. Klopt het nou dat een Botsmuts een helm is? En een wentelwiek een helicopter?

Blijft toch leuk,die taalverschillen.

Dagobert


04 jul 2008, 20:22
Avatar gebruiker
Antwoord met een citaat
Bericht Re: Voor Bert ;o)..
Aha... "Toenstraks" wordt bij ons nooit gebruikt en "daarstraks" is wel korrekt nederlands :07 : http://www.mijnwoordenboek.nl/synoniemen/daarstraks
eu..... van die botsmuts en die wiekdinges, ik geloof dat je daar verward met het "afrikaans" of zoiets . Bij ons is "helm" en "helicopter" ook de normaal gebruikte woorden. Om even af te wijken naar het afrikaans, daar heb je ook koddige woorden zoals bvb. een barmeisje = kroedoddie :lol: en dierenvlees = beesvleis ...kijk maar zelf : http://www.gozuidafrika.com/alfabet/afrikaans.php
:07
Het vlaams verschilt van nederlands door het feit dat bij ons veel woorden beïnvloed geweest zijn door het frans. Pak nu die "tournavis" van daarnet, die komt van het frans "tournevis" of schroevendraaier. In sommige plekken van Nederland is de taal beïnvloed door het duits. Dat is bij ons nooit het geval.... en zo zie je maar, een taal leeft en wordt beïnvloed door andere talen.

Michel :wink:

PS: Toenstraks : http://www.encyclo.nl/begrip/toenstraks .... hum hum ........ "Er zijn geen resultaten gevonden in de encyclopedieën voor toenstraks"


04 jul 2008, 20:49
Avatar gebruiker

Geregistreerd: 13 apr 2008, 19:17
Berichten: 20754
Woonplaats: utrecht
Antwoord met een citaat
Bericht Re: Voor Bert ;o)..
wat = een SPATLAP dan :?: :07



gr bubba (op mijn werk heb ik belgische collega,s) :sd

_________________
een PIEP = als een verrassings EI


04 jul 2008, 20:50
Profiel WWW
Avatar gebruiker
Antwoord met een citaat
Bericht Re: Voor Bert ;o)..
Michel schreef:
Aha... "Toenstraks" wordt bij ons nooit gebruikt en "daarstraks" is wel korrekt nederlands :07 : http://www.mijnwoordenboek.nl/synoniemen/daarstraks
eu..... van die botsmuts en die wiekdinges, ik geloof dat je daar verward met het "afrikaans" of zoiets . Bij ons is "helm" en "helicopter" ook de normaal gebruikte woorden. Om even af te wijken naar het afrikaans, daar heb je ook koddige woorden zoals bvb. een barmeisje = kroedoddie :lol: en dierenvlees = beesvleis ...kijk maar zelf : http://www.gozuidafrika.com/alfabet/afrikaans.php
:07
Het vlaams verschilt van nederlands door het feit dat bij ons veel woorden beïnvloed geweest zijn door het frans. Pak nu die "tournavis" van daarnet, die komt van het frans "tournevis" of schroevendraaier. In sommige plekken van Nederland is de taal beïnvloed door het duits. Dat is bij ons nooit het geval.... en zo zie je maar, een taal leeft en wordt beïnvloed door andere talen.

Michel :wink:

PS: Toenstraks : http://www.encyclo.nl/begrip/toenstraks .... hum hum ........ "Er zijn geen resultaten gevonden in de encyclopedieën voor toenstraks"


Spatie vergeten. Toen straks

Dagobertje :uyh :uyh


04 jul 2008, 20:52
Avatar gebruiker
Antwoord met een citaat
Bericht Re: Voor Bert ;o)..
Een spatlap ???? dat is me niet zo bekend. Is dat misschien dat stuk dat onderaan een wagen hangt achter de wielen om het omhoog spatten van het water op de weg te voorkomen ?

Michel :wink:


PS : hier zie http://www.truckershop.nl/index.php?cPath=440 "Spatlap" wordt bij jullie gebruikt :lol: :lol: :lol:


04 jul 2008, 20:55
Avatar gebruiker

Geregistreerd: 16 apr 2008, 08:12
Berichten: 18010
Woonplaats: Limbolonie
Antwoord met een citaat
Bericht Re: Voor Bert ;o)..
Hoi allemaal,

haha, even wat anders, Michel wat zeggen jullie tegen lantaarnpaal,

grt bert

_________________
Onkruid vergaat niet,..nou bijna dan


04 jul 2008, 20:58
Profiel
Avatar gebruiker

Geregistreerd: 13 apr 2008, 19:17
Berichten: 20754
Woonplaats: utrecht
Antwoord met een citaat
Bericht Re: Voor Bert ;o)..
jij weet best wat men in belgie met een spatlap bedoelen hoor haha :lol: :lol:

gr bubba :07

_________________
een PIEP = als een verrassings EI


04 jul 2008, 20:58
Profiel WWW
Avatar gebruiker
Antwoord met een citaat
Bericht Re: Voor Bert ;o)..
:07 :07 :07 "Toen straks" is noord-brabants dialekt http://nl.wiktionary.org/wiki/Overleg:straks
Ik denk dat jij een foutje maakt Dagobertje :lol: :lol: :lol:

Michel :wink:


04 jul 2008, 21:00
Avatar gebruiker
Antwoord met een citaat
Bericht Re: Voor Bert ;o)..
Een lantaarnpaal : in mijn brussels-vlaams dialekt is dat een "poleer" :07 :07 Is het dat wat je bedoelt Bert ?
En in het brussels vlaams is er ook nog die zin : Mie ei bra kâ ! Wô ei Mie bra kâ ? Op d'â Â mêt ei Mie bra kâ ..... het is een beetje fonetisch geschreven.

:07 :07

Michel (vertaling komt er zo aan.... )


04 jul 2008, 21:05
Avatar gebruiker
Antwoord met een citaat
Bericht Re: Voor Bert ;o)..
Michel schreef:
:07 :07 :07 "Toen straks" is noord-brabants dialekt http://nl.wiktionary.org/wiki/Overleg:straks
Ik denk dat jij een foutje maakt Dagobertje :lol: :lol: :lol:

Michel :wink:


Michel,je bent nog een slimmere Belg dan ik d8. Ik zal je niet meer plagen. Respect man :10 :10 :10 :10 :10
Maar toch zou het kunnen want mijn opa komt uit brabant,gorle(of zo iets)

Maar ik zeg nog altijd, toe straks. Zonder N


Dagobert


04 jul 2008, 21:06
Avatar gebruiker

Geregistreerd: 16 apr 2008, 08:12
Berichten: 18010
Woonplaats: Limbolonie
Antwoord met een citaat
Bericht Re: Voor Bert ;o)..
Michel schreef:
Een lantaarnpaal : in mijn brussels-vlaams dialekt is dat een "poleer" :07 :07 Is het dat wat je bedoelt Bert ?En in het brussels vlaams is er ook nog die zin : Mie ei bra kâ ! Wô ei Mie bra kâ ? Op d'â Â mêt ei Mie bra kâ ..... het is een beetje fonetisch geschreven.

:07 :07

Michel (vertaling komt er zo aan.... )



hahaha Michel

wij zeggen er niets tegen wij lopen hem voorbij,.. :oooo :oooo :oooo :oooo

:pp :pp :pp ....................... :oo Bert

_________________
Onkruid vergaat niet,..nou bijna dan


04 jul 2008, 21:10
Profiel
Avatar gebruiker
Antwoord met een citaat
Bericht Re: Voor Bert ;o)..
Bah nee Dag, .... ben niet zo'n slimmerik, maar ik gooi alles in Google en daar krijg ik uitleg voor alles :07 :07 :07

Michel :wink:

PS : Je moogt me rustig plagen, ik kan ertegen en trouwens, ik weet dat er geen kwade bedoelingen achter schuilen. Als (bijna) enige vlaming tussen een kudde :07 .... eu sorry nee, ik wil zeggen een hoop nederlanders, moet je je daar wel aan verwachten :07


04 jul 2008, 21:12
Avatar gebruiker
Antwoord met een citaat
Bericht Re: Voor Bert ;o)..
bertoninus schreef:
Michel schreef:
Een lantaarnpaal : in mijn brussels-vlaams dialekt is dat een "poleer" :07 :07 Is het dat wat je bedoelt Bert ?En in het brussels vlaams is er ook nog die zin : Mie ei bra kâ ! Wô ei Mie bra kâ ? Op d'â Â mêt ei Mie bra kâ ..... het is een beetje fonetisch geschreven.

:07 :07

Michel (vertaling komt er zo aan.... )



hahaha Michel

wij zeggen er niets tegen wij lopen hem voorbij,.. :oooo :oooo :oooo :oooo

:pp :pp :pp ....................... :oo Bert


Grapjas !!!!!! :lol: :lol: :lol:


04 jul 2008, 21:15
Avatar gebruiker
Antwoord met een citaat
Bericht Re: Voor Bert ;o)..
Michel schreef:
Bah nee Dag, .... ben niet zo'n slimmerik, maar ik gooi alles in Google en daar krijg ik uitleg voor alles :07 :07 :07

Michel :wink:

PS : Je moogt me rustig plagen, ik kan ertegen en trouwens, ik weet dat er geen kwade bedoelingen achter schuilen. Als (bijna) enige vlaming tussen een kudde :07 .... eu sorry nee, ik wil zeggen een hoop nederlanders, moet je je daar wel aan verwachten :07


Verwachten? Wennen bedoel je!

dagobert


04 jul 2008, 21:16
Avatar gebruiker
Antwoord met een citaat
Bericht Re: Voor Bert ;o)..
Ja dus :
Citaat:
Mie ei bra kâ ! Wô ei Mie bra kâ ? Op d'â Â mêt ei Mie bra kâ
= Marie het het erg koud ! Waar heeft Marie het erg koud ? Op de oude Oude Markt heeft Marie erg koud ! ( ik weet, het is geen goed nederlands :lol: :lol: :lol: )

Michel :wink:


04 jul 2008, 21:18
Avatar gebruiker

Geregistreerd: 17 apr 2008, 15:54
Berichten: 3428
Antwoord met een citaat
Bericht Re: Voor Bert ;o)..
Heb altijd gedacht dat een toernavis een schroef was en geen schroevendraaier.
Moet mijn zus eens informeren, deze heeft jaren in Vilvoorde en Schaarbeek gewoond.
Gr Mat

_________________
Alle ingezonden foto's blijven eigendom van Mat.


04 jul 2008, 21:23
Profiel
Avatar gebruiker

Geregistreerd: 16 apr 2008, 08:12
Berichten: 18010
Woonplaats: Limbolonie
Antwoord met een citaat
Bericht Re: Voor Bert ;o)..
Maakt niet uit Michel,..

wij zeggen hier, een goede verstaander heeft maar een half woord nodig

als we er maar een beetje lol bij hebben,

grt bert

_________________
Onkruid vergaat niet,..nou bijna dan


04 jul 2008, 21:25
Profiel
Avatar gebruiker
Antwoord met een citaat
Bericht Re: Voor Bert ;o)..
Ik heb ook 55 jaar in Vilvoorde gewoond :07 Toernavis komt van het frans : tournevis = schroevendraaier.

Michel :wink:


04 jul 2008, 21:26
Geef de vorige berichten weer:  Sorteer op  
Antwoord op onderwerp   [ 31 berichten ]  Ga naar pagina 1, 2  Volgende

Wie is er online

Gebruikers op dit forum: Sin Salem en 95 gasten


Je mag geen nieuwe onderwerpen in dit forum plaatsen
Je mag niet antwoorden op een onderwerp in dit forum
Je mag je berichten in dit forum niet wijzigen
Je mag je berichten niet uit dit forum verwijderen
Je mag geen bijlagen toevoegen in dit forum

Ga naar:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group.
Designed by STSoftware for PTF.
phpBB.nl Vertaling - Hosted by FFXS.nl