|
|
Het is nu 04 jun 2026, 18:54
|
|
Pagina 1 van 1
|
[ 14 berichten ] |
|
Middeleeuwse perkamentfragmenten
| Auteur |
Bericht |
|
Travis
|
 Middeleeuwse perkamentfragmenten
Deze perkamentstukken heb ik gekregen van een bevriende boekenrestaurateur. Ze werden gebruikt om ruggen en kaften van 15e-16e eeuwse boeken te verstevigen bij het binden. Bij de restauratie zagen deze perkamenten weer het 21e eeuwse daglicht. Deze stukken zijn van middeleeuwse oorsprong omstr. 12e-13e eeuw. Op enkele stukken staan partituren de meeste zijn teksten,al dan niet Latijn. Kan er iemand iets opmaken uit deze tekskten? Alvast bedankt.
Je hebt de vereiste permissies niet om de toegevoegde bestanden aan dit bericht te zien.
|
| 03 jul 2012, 17:09 |
|
 |
|
Travis
|
 Re: Middeleeuwse perkamentfragmenten
.
Je hebt de vereiste permissies niet om de toegevoegde bestanden aan dit bericht te zien.
|
| 03 jul 2012, 17:10 |
|
 |
|
Travis
|
 Re: Middeleeuwse perkamentfragmenten
.
Je hebt de vereiste permissies niet om de toegevoegde bestanden aan dit bericht te zien.
|
| 03 jul 2012, 17:11 |
|
 |
|
Gitano
Geregistreerd: 19 dec 2011, 10:11 Berichten: 349
|
 Re: Middeleeuwse perkamentfragmenten
De partituren zijn gregoriaans. De teksten kan ik niet lezen......en de muziek ook niet. Misschien kun je hier wat mee. http://nl.wikipedia.org/wiki/Gregoriaanse_muziekGr.G
|
| 03 jul 2012, 17:29 |
|
 |
|
Travis
|
 Re: Middeleeuwse perkamentfragmenten
Dank je wel Gitano 
|
| 03 jul 2012, 17:45 |
|
 |
|
wavedancer
Geregistreerd: 19 jan 2012, 21:12 Berichten: 410
|
 Re: Middeleeuwse perkamentfragmenten
De onderste tekst is een flard uit Het oude Testament, Exodus hoofdstuk 20, vers 4 en 5. In de andere teksten herken ik hier en daar wel Latijnse woorden maar de schrijfwijze is te moeilijk om er zinnen van te maken. Dit zou er moeten staan: "deorsum nec eorum quae sunt in aquis sub terra non adorabis ea neque" Op uw uittreksel staat dit echter vereenvoudigd weergegeven, ik vermoed in Middeleeuws- of Volkslatijn. Dit is de vertaling van die verzen. http://www.speakingbible.com/dutchns/B02C020.htm
_________________ Quidquid latine dictum sit, altum viditur. Homo sapiens non urinat in ventum.
|
| 03 jul 2012, 18:42 |
|
 |
|
Travis
|
 Re: Middeleeuwse perkamentfragmenten
Hartelijk dank Wave voor de info en de link 
|
| 03 jul 2012, 18:57 |
|
 |
|
Legionair
Geregistreerd: 03 feb 2010, 16:40 Berichten: 5737 Woonplaats: Ewijk
|
 Re: Middeleeuwse perkamentfragmenten
Volgens mij de Latijnse tekst van een oud-Hollands volkslied Saro, klinkt als volgt: NEDERLAND, OH NEDERLAND, JIJ WORDT GEEN KAMPIOEN, WIJ KOPEN ALLES IN ORANJE, EN JULLIE VANGEN DE POEN!!!!! Sorry Saro, melige bui 
_________________ Wie zijn verleden niet kent, heeft ook geen toekomst
|
| 03 jul 2012, 19:08 |
|
 |
|
Travis
|
 Re: Middeleeuwse perkamentfragmenten
Legionair schreef: Volgens mij de Latijnse tekst van een oud-Hollands volkslied Saro, klinkt als volgt: NEDERLAND, OH NEDERLAND, JIJ WORDT GEEN KAMPIOEN, WIJ KOPEN ALLES IN ORANJE, EN JULLIE VANGEN DE POEN!!!!! Sorry Saro, melige bui   HENK die is goed Brood en spelen nog steeds ,zoals 2000 jaar geleden Deze hoorde ik op de radio,verteld door een Nederlander nav. de wedstrijd Denemarken-Nederland hij noemde het Lego-land tegen Ego-land
|
| 03 jul 2012, 19:19 |
|
 |
|
de ed
ForumJoker
Geregistreerd: 17 apr 2008, 18:14 Berichten: 62143
|
 Re: Middeleeuwse perkamentfragmenten
Saro mooi papier heb jij voor in de wc 
_________________ ZO WAT IS HET LEVEN MOOI als je willem de zwijger heet
Laatst bijgewerkt door de ed op 03 jul 2012, 20:09, in totaal 1 keer bewerkt
|
| 03 jul 2012, 19:53 |
|
 |
|
Travis
|
 Re: Middeleeuwse perkamentfragmenten
de ed schreef: Saro mooi papier hij jij voor in de wc   Ed kakken met standing 
|
| 03 jul 2012, 19:55 |
|
 |
|
archeonist
Geregistreerd: 20 apr 2008, 20:13 Berichten: 2797
|
 Re: Middeleeuwse perkamentfragmenten
Echt heel gaaf deze fragmenten! Vroeger hadden wij drie bijbeltjes uit de 17e eeuw in de kast die aan de binnenkant waren ingebonden met precies zulke perkamentfragmenten. Helaas heeft mijn moeder later die bijbeltjes weggegeven 
|
| 03 jul 2012, 20:22 |
|
 |
|
bubba
Geregistreerd: 13 apr 2008, 19:17 Berichten: 20727 Woonplaats: utrecht
|
 Re: Middeleeuwse perkamentfragmenten
Legionair schreef: Volgens mij de Latijnse tekst van een oud-Hollands volkslied Saro, klinkt als volgt: NEDERLAND, OH NEDERLAND, JIJ WORDT GEEN KAMPIOEN, WIJ KOPEN ALLES IN ORANJE, EN JULLIE VANGEN DE POEN!!!!! Sorry Saro, melige bui  
_________________ een PIEP = als een verrassings EI
|
| 03 jul 2012, 20:28 |
|
 |
|
Travis
|
 Re: Middeleeuwse perkamentfragmenten
archeonist schreef: Echt heel gaaf deze fragmenten! Vroeger hadden wij drie bijbeltjes uit de 17e eeuw in de kast die aan de binnenkant waren ingebonden met precies zulke perkamentfragmenten. Helaas heeft mijn moeder later die bijbeltjes weggegeven  Een veel voorkomende techniek volgens de restaurateur......perkament is sterk en er werd niets weg gegooid vroeger. Heb daar ook een Gutenberg bijbel gezien ter restauratie.Een erg zeldzame 15e eeuwse eerste druk op papier.Op perkament,liet ik me vertellen ,zouden er wereldwijd een twintigtal bestaan volgens hem.
|
| 03 jul 2012, 21:44 |
|
|
|
Pagina 1 van 1
|
[ 14 berichten ] |
|
|
Je mag geen nieuwe onderwerpen in dit forum plaatsen Je mag niet antwoorden op een onderwerp in dit forum Je mag je berichten in dit forum niet wijzigen Je mag je berichten niet uit dit forum verwijderen Je mag geen bijlagen toevoegen in dit forum
|
|